Ja, klar, ihr Mann hat sie von oben herab behandelt, ein gefühlloser Lügner und Ehebrecher. Aber ihm deshalb eine Kugel “zwischen die Augen” ballern?
Die Ich-Erzählerin von Natalia Ginzburg (1916 – 1991) macht doch selbst alles falsch: sie heiratet den Typ, der erklärtermaßen eine verheiratete Frau liebt und nicht die Ich-Erzählerin. Sie verrät ihm schon auf Seite 22, dass sie ihn liebt und den frühen unschuldigen und auch hinhaltenden Spaziergängen entgegen fiebert. Sie schluckt jahrelang Demütigungen.
Abschreckend ist das, nur dumme Filipinas beschreiben sich heute noch als “clingy” im Dating-Profil. Wenn sich Leute sehenden Auges ins Unglück begeben, habe ich weniger Mitleid.
Und obwohl ab der ersten Seite klar ist, wie die Geschichte ausgeht, und obwohl es um ein gezielt eigenhändig ruiniertes Leben geht, habe ich den kurzen Roman gern zu Ende gelesen, keine 100 Seiten lang. Die Zeichnung der verschiedenen, nie sympathischen Figuren ist so knapp wie präzise.
- Amazon-Werbelinks: Natalia Ginzburg | Literatur aus Italien | Alice Munro | Colm Tóibín
Sprache:
Die Ich-Erzählerin klingt spröd unbeteiligt. Die Übersetzung von Ginzburg-Biografin Maja Pflug fällt nie unangenehm auf außer in der Formulierung
”Sieh zu, daß du in allen Dingen auf Draht bist”
Ein französischer Liedtext wird nicht übersetzt.
Vergleich der Ginzburg-Romane Die Stimmen des Abends und So ist es gewesen:
Die Romane haben viele Gemeinsamkeiten: die liebende Frau, die von einem bindungsunfähigen, gut situierten Mann jahrelang ausgenutzt wird, sich ihr Leben ruinieren lässt und davon als Ich-Erzählerin fast unbeteiligt berichtet sowie einen Mutter-Tochter-Konflikt.
Größter Unterschied: So ist es gewesen ist ein Kammerspiel mit wenigen Akteuren und wenig Außenwelt; Die Stimmen des Abends spielt dagegen in einem Dorfkosmos mit unübersichtlichem Personal und wirkt teils unfokussiert, hier gibt es auch mehr Politik und Soziologie. Maja Pflugs Übersetzung von So ist es gewesen irritierte mich weit weniger als Alice Vollenweiders Eindeutschung von Die Stimmen des Abends.
- Amazon-Werbelinks: Natalia Ginzburg | Literatur aus Italien | Alice Munro | Colm Tóibín
Bücher bei HansBlog.de:
- Westliche Länder: Gute Belletristik oder gute Sachbücher oder westliche Bücher insgesamt
- Romane aller Länder: Die guten (7+ Sterne), die annehmbaren (4 – 6 Sterne), oder alle
- Bücher mit Humor: Alle oder nur die guten
- Sachbücher: Alle (oder nur die guten) oder alle aus Europa
- England-Romane: Die guten, die annehmbaren, oder alle
- USA-Romane: Die guten, die annehmbaren, oder alle
- Deutschland-Romane: Die guten, die annehmbaren, oder alle
- Indien-Romane: Die guten oder die annehmbaren oder alle
- Alle Kurzgeschichten-Bände (oder nur die guten)