Seit 2011 gibt es auf La RĂ©union viel mehr Hai-Angriffe auf Surfer als frĂ¼her. Die 97minĂ¼tige Arte-Doku von 2014 zeigt Wissenschaftler, Bewohner, Fischer, verstĂ¼mmelte Opfer.
Wir verfolgen, wie die Forscher den Haien waghalsig Sender unter die Bauchdecke pflanzen. Väter sprechen Ă¼ber ihre getöteten Söhne. Der TV-Bericht liefert reichlich sehenswerte Unterwasseraufnahmen wie auch packende Luftbilder der wunderschönen Insel östlich von Madagaskar.
Zu oft der Falsche im Bild:
Zufrieden war ich dennoch nicht: Ă–fter als Forscher, Politiker oder Fische erscheint der Journalist Laurent Bouvier. Er lächelt seine Interviewpartner an, er sitzt mit Notizen am CafĂ©tisch, er pilotiert seinen Jeep zum nächsten Ort, er blockiert Platz auf einem engen Forscherboot – aber Bouvier trägt in keiner Weise zur Handlung bei (auĂŸer dass er einmal Fischern zur Hand geht).
Passend zu dieser ordentlich gefilmten, aber zutiefst verstörenden Omnipräsenz ist das häufigste Wort im Film: “Ich”. Bouvier sagt unentwegt: “Ich spreche mit…”, “ich beschlieĂŸe…”, “ich muss…”, “ich erkenne…” – der Mann hat Selbstbewusstsein.
Wie unangenehm:
Besonders peinlich wird Bouvier beim Besuch eines Hai-Opfers: Der Surfer verlor ein Bein und einen Arm. Vorab erzählt Bouvier aus dem Off, wie unangenehm ihm dieser Besuch ist.
Wir sehen, wie Bouvier verzagt auf die TĂ¼r zugeht und klingelt. Dann erzählt der Mann, doch das Bild wechselt immer wieder zum mitleidig-verständnisvollen Blick des Journalisten. Zu den Lebensumständen des entstellten Opfers, Beruf, Kontakte auf der Insel – dazu kein Wort. Bouvier betont lieber seinen Mit-Schmerz (Regie RĂ©my Tezier).
Diese Ăœberbetonung des Berichterstatters stört mich in vielen Dokumentationen, besonders bei reinen TV-Produktionen: Der Bericht Ă¼ber die Sache wird manchmal zum Bericht Ă¼ber das Berichten bzw. den Berichtenden.
Immerhin, fĂ¼r Artes Haie-Doku gilt: Die Schnitte sind nicht zu hektisch, die Musik ist nicht zu aufdringlich und Bouvier spricht nie direkt in die Kamera, sondern aus dem Off, zudem ohne wichtigtuerischen Tonfall. Doch die Ăœbersetzung gefiel mir an mehreren Stellen nicht: Neben einigen Schwächen gab es nicht erklärte Fachbegriffe wie Apnoe-Taucher oder pelagische Fische.
Filme & mehr auf HansBlog.de:
- HeiĂŸe Länder insgesamt: Alle Filme, nur die guten (7+ Sterne), nur die annehmbaren (4 - 6), nur Dokumentationen
- SĂ¼dostasien: Alle Filme oder gute Filme oder annehmbare Filme
- Ostasien: Alle Filme oder gute Filme oder annehmbare Filme
- Indien-Filme *auĂŸer* Bollywood-Tanzspektakel: Alle oder nur die guten oder nur die annehmbaren
- Afrika: Alle Filme, gute Filme oder annehmbare Filme sowie gute BĂ¼cher
- Interkultur:Â Alle Filme oder nur die guten Filme oder nur die annehmbaren Filme
- Reise: Alle Filme oder nur die guten Filme oder nur die annehmbaren Filme
- Bollywood-Filme: Gute seit 1995 oder gute vor 1995 oder alle guten Bolly-Komödien (jew. mit Trailer & Songs)
- Westliche Filme: Alle guten, nur gute westliche Komödien
- Romane aus heiĂŸen Ländern: Alle, nur die guten, nur die annehmbaren
- Interkultur: Alle BĂ¼cher oder nur die guten BĂ¼cher oder nur die annehmbaren BĂ¼cher
- Reise: Alle BĂ¼cher oder nur die guten BĂ¼cher oder nur die annehmbaren BĂ¼cher