Rezension Kurzgeschichten: A Lovesong for India, von Ruth Prawer Jhabvala (2011) – 5 Sterne – mit Pressestimmen

Die Geschichten spielen in den teuersten Immobilien von Delhi oder Mumbai, vor allem aber in New York: Anders als in frühereren Romanen oder in Kurzgeschichtensammlungen bis Out of India/dt. Eine Witwe mit Geld (1986) portraitiert Ruth Prawer Jhabvala diesmal die Oberschicht und Superreiche – eine Dichterfürstin, Hollywood-Stars, Bollywood-Stars (angelehnt an Amitabh Bachchan), Filmkritiker oder Popmanager, domizilierend in „huge gilded Fifth Avenue apartments“ etc. pp. Die gleichen Orte erscheinen auch in Jhabvalas 1998er Sammlung East Into Upper East: Plain Tales from New York and New Delhi (1998) und in My Nine Lives (2004).

Die Beschreibungen in A Lovesong for India wirken mehrfach banal glamourös und weniger einsichtverschaffend als Praver Jhabvhalas frühere, Mittelschicht-orientierte Stories. Zudem beschreibt Prawer Jhabvala gern sehr ungewöhnliche Menschen und deutet wiederholt homosexuelle Liebesbeziehungen an, mehrfach zwischen Frauen, mehrfach auch begehren reiche Produzenten silbrig charakterfreie Jünglinge; auch sehr enge Geschwisterbande schildert die Autorin öfter.

Sehr konstruiert:

Einige Abläufe erscheinen äußerst konstruiert, aber das superreiche Personal dieser Geschichten kann sich natürlich mehr Kaprizen erlauben als die Normalverbraucher der früheren Bücher. Prawer Jhabvala verarbeitet hier offenbar ihre Erfahrungen als gefeierte Drehbuchautorin nach dem Umzug von Delhi nach New York – schade, dass es so uninteressant, erfunden und persönlichkeitsfrei klingt. Die Geschichten lesen sich jederzeit sehr flüssig, enden aber oft vage mit einer Nebenfigur (wie ein Jazzstück, das auf einem Nonenakkord ausklingt). Die deutliche Mehrzahl der Geschichten spielt dabei dem Buchtitel zum Trotz in New York City oder Upstate New York, nicht in Indien.

Themen, Motive, Orte, Stil und die diffusen Enden erinnern an Prawer Jhabvalas Geschichten aus My Nine Lives (2004). In A Lovesong for India sind die Figuren aber überkandidelter. Die New Yorker Spendengalen erinnern deutlich an die Kurzgeschichten des New York-Chronisten Jay McInerney, der aber cooler schreibt.

Und wer hätte es gedacht, die einst so aufreizend nüchterne Prawer Jhabvala sülzt hier mehrfach mächtig los. Kostprobe:

„Their eyes met and she tried to enter as far into his as she could; they were a deep blue like a woman’s eyes and with a woman’s thick honey-blond lashes.“

„Stylish, unpredictable, singing with humor“ – die Rezensionen:

Guardian:

The economy and precision of Jhabvala’s writing are in evidence in her latest book of short stories… One curious quality of the stories is that each covers a considerable span of time. They tell a long story; they are almost mini-novellas. One must admire the economy with which Jhabvala is able to establish who is who, and what is going on, within a few lines… subtle and nuanced… My only quibble would be with her endings: she likes to finish with a sort of dying fall, so the story does not so much end as evaporate… If any aspect of the life seeping into the work dominates, it is her experience with the film world. Producers and writers pop up time and again… Economy, concision, defining dialogue – these stories display Ruth Prawer Jhabvala’s crucial skills to wonderful effect

Washington Post:

Here is a collection to remind us why, at 84, Jhabvala stands tall among her contemporary cohort: why she is so much like Forster (with a more discerning eye on India), Austen (with a more global sensibility) and Conrad (with a feminine touch)… stylish, unpredictable, singing with humor… Center stage are the artists — filmmakers, actors, writers — oddball eccentrics, struggling to make their mark. Critics try desperately to become novelists. Wallflowers stumble into fame. Nobodies become breathtaking messiahs. From cover to cover of “Lovesong,” India is a rich, bubbling stew, spilling messily into England and New York… Jhabvala’s “Lovesong for India” is as cohesive and thematic a body of work as you will ever find in a single volume. 

The Telegraph:

Her stories reflect her experiences among the artistic elites of India and America. They do not emerge as an attractive bunch

Independent:

((Über die Geschichte „Bombay (pre-Mumbai)“:)) Perfectly handled, the motives and emotions shown very subtly, but it has the solid universality of a folk tale… One or two other stories might have succeeded better as short novels; their time span is so long and the characters‘ affairs too complicated… Ruth Prawer Jhabvala tells entrancing tales.

Patrick French in der Financial Times:

Again and again in her work, Jhabvala returns to the theme of the gullible westerner in some way conned by a figure from the east, usually an Indian. It is an inversion of the more regular colonial relationship, where the easterner is at a disadvantage… The stories set in India are usually less entertaining than those set elsewhere…. Her writing moves very fast. At her best she can give you a full sense of a person, their history, their impetus, in a paragraph or two. But you never quite know why something is happening and a fascinating, melancholy, elegiac feeling hovers over the stories.

Patricia Duncker in der Literary Review:

A masterclass in storytelling and writing beautiful, luminous prose… uncompromising portraits of film moguls, actors and their attendant parasites, flatterers and hangers-on… Ruth Prawer Jhabvala invents a freak show composed of ordinary humanity in extraordinary, unstable situations. Scroungers, stalkers, the obsessed, the depraved and the mad all stroll through her tales… These are precisely priced fictions, as exact as a Victorian novel. The simplicity of her language is beguiling and treacherous. Beware the complexity and ambiguity of her meanings. Her fictions are as sinister as the original tales of the Brothers Grimm, but told with a moral delicacy, in gentle and dangerous prose.

Bücher bei HansBlog.de:


Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.